Dear Sir/Madam,
My name is Wala Mohammed a project coordinator working as a freelancer. I am a highly experienced translation and localization provider worldwide. I also provide localization for different companies in the world, providing a comprehensive range of multilingual translation solutions in languages provided in this email.
I provide comprehensive solutions for translation and localization services with its competitive rates, fast turn-around times, 24/7 excellent customer service and premium quality.
It is my outmost pleasure offering your esteemed company my translation, localization, and DTP services in:
English <> Arabic 0.05 USD
English <> German 0.07 USD
English <> French 0.06 USD
English <> Spanish 0.06 USD
English <> Portuguese 0.06 USD
English <> Flemish 0.09 USD
English <> Polish 0.09 USD
English <> Czech 0.09 USD
English <> Farsi 0.09 USD
English <> Azeri 0.08 USD
English <> Russian 0.05 USD
English <> Italian 0.06 USD
English <> Hebrew 0.08 USD
English <> Chinese 0.05 USD
English <> Japanese 0.09 USD
English <> Korean 0.08 USD
English <> Norwegian 0.09 USD
English <> Swedish 0.09 USD
English <> Turkish 0.08 USD
English <> Dutch 0.07 USD
English <> Danish 0.08 USD
I designed a comprehensive Quality Assurance system, which requires to go through every step of a project according to the guidelines set, as I follow a very strict selection process that assures that only the best is added to my database.
Furthermore my localization and translation team members are experienced and technically proficient native-speaking linguists, and technical experts in various subject areas and desktop publishers using the latest Localization software and tools, and I can definitely meet with your requirements and system of deliverance.
I have accomplished huge projects for many significant brand names worldwide in the following fields:
" IT & Telecoms (UI/UA/UG)
" Medical/Pharmaceutical/Patents/Life Science/MSDS
" Automotive
" Hardware & Software
" Marketing
" Legal
" Video Games
" E-Learning
I offer integrated solutions for:
" Translation (Translation/Editing/Proofreading/Reviewing/Glossary & Terminology Development)
" Typesetting (Complete DTP solutions supporting LTR, RTL & CJK languages)
" Technical Writing
" Transcription
" Transcreation
" Website, Software, Mobile & Games localization
" Localization Engineering
" Multilingual Project Management
" Audio (Complete Audio production & Post Production solutions)
" Consulting (Cultural & Technical Consulting
" Document Preparation
" Testing
" Voiceover
An outline about my translation capabilities:
I have dedicated subject matter technical translators in various fields, Native Speaking for their target language, which give me the advantage of having a strong team of terminology experts, in addition to my precise time management deliverance, and the dedication of my project management team.
I currently have lots of translators, accomplishing an average of translated words (Average 2,000 - 3,000 words per each translator per day), my translators do use Trados, SDLX among much other TM software, and I can definitely meet with your requirements and system of deliverance.
I am adopting a unique TEP process using quality check lists and evaluation sheets that helps me reach this goal. My Translators/Reviewers are classified according to the industry specialization to ensure highest quality as well. So, I have multiple translation/revision groups tailored to different industry sectors such as Automotive, Telecommunications, Legal, Medical, Marketing, Hardware, Software, Financial, etc, that guarantees the highest quality for my customers.
Translation selection and Training:
Translators are selected based on their experience and special areas of expertise.
I investigate the translators, checking their references, confirming their degrees, checking their ability to use CAT tools.
They must have relevant education for the subject matter that they will be translating.
They are tested regularly and evaluated quarterly in more than level of the technical complexity.
My world-class DTP team:
I have a dedicated team of DTP specialists who are not only experts in LTR, RTL and CJK, but also have a Language development team that supports the main DTP specialists with all solution - scripts - keys- and debugging solutions for all case scenarios that may arise during conversion or DTP process, and using PC & MAC platforms with the most up to date DTP software versions such as Adobe® Suites (Acrobat, InDesign, PhotoShop, PageMaker, FrameMaker, Illustrator), Microsoft® Suites (Word, Excel, PowerPoint, Publisher), Macromedia® Suites (Flash, Fireworks, FreeHand, Cold Fusion), QuarkXPress®, and CorelDraw® X4 applying the maximum QA measures. Our DTP specialists, with their expertise in a wide range of subjects and special typographical projects, will professionally set your material ready for printing within a quick turn-around time. We guarantee you a long, lasting impression among your target audiences, for every small or big job done goes through a strict QA process.
I would be delighted to conduct a test project for you to assess our quality in the designated subject of your request for both Translation (not exceed 200-250 words) and DTP (2 pages).
Please feel free to send any comment; I am glad to answer all your comments and concerns right away.
I am interested in having a long-term business relationship.
Regards,
Wala Mohammed
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.